www.ebbemunk.dk![]() |
Русский текст | Russian & English Text | English Text |
<<< | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 |
.
Глава 7: Отчет по налогам в России |
Chapter 7: The Russian Tax Account |
Правила налогообложения в России |
Russian Taxation Rules |
Каждый фермер должен предоставлять в налоговые органы ежеквартальные отчеты по продажам и доходу с целью начисления налога на покупку и налога на доход. Принципы начисления довольно просты, они практически затрагивают лишь денежные средства, полученные при продажи, а также затраты.
Российские фермеры платят два-три вида налогов:
|
Every farmer must report for the tax authority his quarterly sales and income for purchase tax and income tax purposes. The principles are rather simple, nearly only covering cash sales and cash costs.
Russian farmers pay two or three kinds of taxes:
|
Прибыль фермерского хозяйства, подлежащая налогообложению, определяется следующим образом:
Фермер обязан информировать налоговые органы о своих продажах и доходе ежеквартально, записывая все данные на одностраничной Ведомости, не позднее 19 числа следующего месяца. В Это же время должны быть уплачены соответствующие налоги. Как было отмечено выше, принципы составления квартальных отчетов довольно просты.
|
The Taxable Farm Profit is defined in the following way. -
The farmer is obliged to inform the tax authorities of his sales and income quarterly on a certain one-page form at the latest 19 days after the end of the quarter. The matching tax should be paid at the same time. As mentioned above, the principles of the tax accounts are rather simple.
|
В соответствии с этими принципами довольно просто показать налогооблагаемый доход и рассчитать различные налоги в фермерском налоговом отчете. Предприниматели других отраслей, помимо сельского хозяйства, должны платить 70% налога на доход по своему виду деятельности. Довольно обычное явление, когда фермеры занимаются параллельной предпринимательской деятельностью наряду с сельским хозяйством. Им приходится платить в размере 70% в том случае, если их несельскохозяйственная деятельность составляет более 30%.
Работники, получающие заработную плату, платят подоходный налог в размере 12%. Этот налог вычитается из зарплаты. Кроме расходов на выплату заработной платы работодатель имеет другие затраты, связанные с работающим персоналом, в виде отчислений в различные фонды, например, взносы в пенсионный фонд. Не удерживается налог с дохода в виде процента. Вместо этого фермер должен указать данный вид дохода в своей ведомости по налогам. |
According to these principles, it is rather easy to show the taxable income and to calculate the different taxes in the farmer's tax account. Entrepreneurs in other sectors than agriculture pay 70 per cent income tax on business profit. It is quite common, that farmers make other business beside their agricultural business. The income taxation rule of other sectors is put into force, when a farmer has more than 30% of non-agricultural sales.
Wage earners pay approximately 12% income tax. This tax is to be withheld by the employer. Besides the wage cost, the employer has other costs of hired staff such as contribution to pension funds. Tax of wage earners' interest income is withheld by the bank. Tax of entrepreneurs' interest income is not withheld. Instead, the farmer must show this income in his tax form. |
Принципы составления налоговых отчетов |
Principles for the Tax Accounts |
Какие цифры следует отразить в налоговом отчете? Это зависит от того, какая информация необходима для заполнения ведомости по налогам и что требуют налоговые органы.
Практика бухучета показывает, что следует следовать требованиям налоговых органов. Платежные документы нуждаются в контроле со стороны Консультационного Центра, так же как и кассовый остаток, и др. Очень важно то, чтобы налоговые органы поверили в работу Консультационного Центра, вот почему ее следует выполнять должным образом.
В каком случае доходы или затраты следует заносить в книги? Если покупатель и продавец пришли к соглашению относительно суммы. Если сумма уплачена, тогда в течение того месяца, когда был произведен платеж. |
Which figures should be shown in the Tax Account? That is a question of which information is needed to fill the Tax Form, and what is expected by the tax authorities.
The bookkeeping practice should follow the demands of the tax authorities. The vouchers need to be controlled by Consultancy Centre staff, cash balance controlled, etc. It is important, that the tax authorities believe in the Consultancy Centre's work, so it must be properly done.
When should an income or a cost be entered the books? When the buyer and seller agree on the amount. If the amount is paid, then at the month of payment. |
ед-сть фин. рез-тов |
Счет |
Текст |
Касса |
Non-Cash |
Сумма |
|
20 |
Реализация 1 (зерновые) |
Х |
|
|
|
21 |
Реализация 2 |
Х |
|
|
|
22 |
Реализация 3 |
Х |
|
|
|
23 |
Реализация 4 |
Х |
|
|
|
24 |
Реализация 5 |
Х |
|
|
|
25 |
Реализация 6 (молоко) |
Х |
|
|
|
26 |
Реализация 7 (скот) |
Х |
|
|
|
27 |
Реализация 8 |
Х |
|
|
|
28 |
Реализация 9 |
Х |
|
|
|
29 |
Реализация 10 |
Х |
|
|
1 |
|
Выручка от реализации продукции, с вычетом налогов |
|
|
Х |
1A |
|
Выручка от реализации сельхозпродукции |
|
|
Х |
1B |
30 |
От продуктов переработки сельхозпродукции |
|
Х |
|
1C |
31 |
От выполненных на сторону работ, оказанных услуг |
|
Х |
|
|
32 |
Доход от реализации |
Х |
|
|
|
33 |
Проценты по вкладам |
Х |
|
|
|
34 |
Проценты по акциям, облигациям и др. ценным бумагам |
Х |
|
|
|
35 |
Другой доход 1 |
Х |
|
|
|
36 |
Другой доход 2 |
Х |
|
|
2 |
|
Проценты по вкладам, проценты по ценным бумагам, доход от реализации и др. |
|
|
Х |
3 |
|
Всего налогооблагаемых доходов, стр.1+2 |
|
|
Х |
3A |
37 |
От несельскохозяйственной деятельности |
|
Х |
|
4A |
38 |
Кредиты банков |
Х |
|
|
|
39 |
Дотации из бюджета |
Х |
|
|
|
40 |
Страховые возмещения |
Х |
|
|
|
41 |
Прочие поступления, внебюджетные фонды |
Х |
|
|
4 |
|
Кредиты банков, дотации и др. |
|
|
Х |
5 |
42 |
Списано материальных ценностей |
|
Х |
|
|
43 |
Ремонт 1 |
Х |
|
|
|
44 |
Ремонт 2 |
Х |
|
|
6 |
|
Расходы на ремонт |
|
|
Х |
|
45 |
Затраты на производство 1 (зерновые) |
Х |
|
|
|
46 |
Затраты на производство 2 |
Х |
|
|
|
47 |
Затраты на производство 3 |
Х |
|
|
|
48 |
Затраты на производство 4 |
Х |
|
|
|
49 |
Затраты на производство 5 |
Х |
|
|
|
50 |
Затраты на производство 6 |
Х |
|
|
|
51 |
Затраты на производство 7 |
Х |
|
|
|
52 |
Затраты на производство 8 |
Х |
|
|
|
53 |
Затраты на производство 9 |
Х |
|
|
|
54 |
Затраты на производство 10 |
Х |
|
|
|
55 |
Затраты на производство 11 (скот) |
Х |
|
|
|
56 |
Затраты на производство 12 |
Х |
|
|
|
57 |
Затраты на производство 13 |
Х |
|
|
|
58 |
Затраты на производство 14 |
Х |
|
|
|
59 |
Затраты на производство 15 |
Х |
|
|
7 |
|
Затраты на работы и услуги производственного характера |
|
|
Х |
8 |
60 |
Оплата труда лиц, работающих по договору |
Х |
|
|
9 |
61 |
Оплата труда членов фермерского хозяйства |
Х |
|
|
10 |
62 |
Социальное и медицинское страхование |
Х |
|
|
11 |
63 |
Амортизационные отчисления |
|
Х |
|
12 |
64 |
Арендная плата |
Х |
|
|
13 |
65 |
Обязательные страховые платежи |
Х |
|
|
|
66 |
Оплата процентов по кредитам банка 1 |
Х |
|
|
|
67 |
Оплата процентов по кредитам банка 2 |
Х |
|
|
|
68P |
Резерв |
|
|
|
|
69P |
Резерв |
|
|
|
14 |
|
Оплата процентов по кредитам банка |
|
|
Х |
|
70 |
Затраты на командировки |
Х |
|
|
|
71 |
Подготовка. кадров |
Х |
|
|
|
72 |
Услуги связи и-др. |
Х |
|
|
|
73 |
Услуги банка |
Х |
|
|
|
74 |
Прочие расходы |
Х |
|
|
|
75P |
Резерв |
|
|
|
|
76P |
Резерв |
|
|
|
15 |
|
Прочие расходы |
|
|
Х |
16 |
|
Итого налогооблагаемых расходов |
|
|
Х |
16А |
|
Расходы по реализации с.— х. продукции |
|
|
Х |
16В |
|
|
|
|
|
|
77 |
Расходы по переработке с.-х.продукции |
|
Х |
|
16С |
78 |
Расходы по выполненным на сторону ра6отам, оказанным услугам |
|
Х |
|
16D |
79 |
Расходы, связанные с получением доходов, от др. несельскохозяйственной деятельности |
|
Х |
|
17 |
|
Инвестиции и отчисления |
|
|
Х |
|
80 |
Затраты по возведению производственных зданий и сооружений |
Х |
|
|
|
81 |
Приобретение машин 1 |
Х |
|
|
|
82 |
Приобретение машин 2 |
Х |
|
|
|
83Р |
Резерв |
|
|
|
|
84Р |
Резерв |
|
|
|
|
85Р |
Резерв |
|
|
|
|
86Р |
Резерв |
|
|
|
|
87Р |
Резерв |
|
|
|
17А |
|
Затраты по возведению производственных зданий и сооружений; приобретению машин |
|
|
Х |
17В |
88 |
Продуктивного скота |
Х |
|
|
17С |
89 |
Отчисления |
Х |
|
|
18 |
|
Налогооблагаемая прибыль, стр. 3 минус стр.16 |
|
|
Х |
18А |
|
от производства и реализации с.- х. продукции |
|
|
Х |
18В |
|
от переработки с.-х. продукции |
|
|
Х |
18С |
|
от выполнения на сторону работ, оказания услуг |
|
|
Х |
18D |
|
Доход от др.несельскохозяйственной деятельности |
|
|
Х |
19 |
|
Итог по всей деятельности,стр.3 астр.4 -стр.16 -стр.17 |
|
|
Х |
19A |
90 |
Доход членов крестьянского (фермерского) хозяйства |
|
Х |
|
|
91 |
Выручка в начале |
Х |
|
|
|
92 |
Выручка в конце (отрицательная) |
Х |
|
|
|
93 |
Банк в начале |
Х |
|
|
|
94 |
Банк в конце (отрицательный) |
Х |
|
|
|
95 |
От частных средств |
Х |
|
|
|
96 |
На личное потребление |
Х |
|
|
|
97 |
Уплаченный НДС и спецналог |
Х |
|
|
|
98Р |
Резерв |
|
|
|
|
99 |
Регулирование |
|
Х |
|
|
(110) |
Скалькулированный НДС (для контроля кассового остатка) |
|
|
* |
|
(111) |
Скалькулированный спецналог (для контроля кассового остатка) |
|
|
* |
|
(112) |
Контрольная строка кассового остатка = 0 |
|
|
Х |
|
(113) |
Контрольная строка некассового остатка = 0 |
|
|
Х |
|
(114) |
Скалькулированный налог на доход от сельскохозяйственной деятельности |
|
|
* |
Tax Form |
Account |
Text |
Cash |
Non-Cash |
Sum |
|
20 |
Sales 1 (crops) |
Х |
|
|
|
21 |
Sales 2 |
Х |
|
|
|
22 |
Sales 3 |
Х |
|
|
|
23 |
Sales 4 |
Х |
|
|
|
24 |
Sales 5 |
Х |
|
|
|
25 |
Sales 6 (milk) |
Х |
|
|
|
26 |
Sales 7 (animals) |
Х |
|
|
|
27 |
Sales 8 |
Х |
|
|
|
28 |
Sales 9 |
Х |
|
|
|
29 |
Sales 10 |
Х |
|
|
1 |
|
Total Sales, Taxes Excluded |
|
|
Х |
1A |
|
non-processed agricultural sales |
|
|
Х |
1B |
30 |
Processed agricultural sales |
|
Х |
|
1C |
31 |
Work and service for other firm |
|
Х |
|
|
32 |
Income form realisation |
Х |
|
|
|
33 |
Interest from bank |
Х |
|
|
|
34 |
Yields from value papers |
Х |
|
|
|
35 |
Other income 1 |
Х |
|
|
|
36 |
Other income 2 |
Х |
|
|
2 |
|
Interest, yields, realization income, etc. |
|
|
Х |
3 |
|
Total taxable incomes, row 1+2 |
|
|
Х |
3A |
37 |
Non-agricultural part |
|
Х |
|
4A |
38 |
Credits obtained |
Х |
|
|
|
39 |
Dotations from budget funds |
Х |
|
|
|
40 |
Assurance received |
Х |
|
|
|
41 |
Other donors, non-budget funds |
Х |
|
|
4 |
|
Credits obtained, dotations, etc. |
|
|
Х |
5 |
42 |
Depreciation by end of use |
|
Х |
|
|
43 |
Repair 1 |
Х |
|
|
|
44 |
Repair 2 |
Х |
|
|
6 |
|
Cost of repair |
|
|
Х |
|
45 |
Production costs 1 (crops) |
Х |
|
|
|
46 |
Production costs 2 |
Х |
|
|
|
47 |
Production costs 3 |
Х |
|
|
|
48 |
Production costs 4 |
Х |
|
|
|
49 |
Production costs 5 |
Х |
|
|
|
50 |
Production costs 6 |
Х |
|
|
|
51 |
Production costs 7 |
Х |
|
|
|
52 |
Production costs 8 |
Х |
|
|
|
53 |
Production costs 9 |
Х |
|
|
|
54 |
Production costs 10 |
Х |
|
|
|
55 |
Production costs 11 (animals) |
Х |
|
|
|
56 |
Production costs 12 |
Х |
|
|
|
57 |
Production costs 13 |
Х |
|
|
|
58 |
Production costs 14 |
Х |
|
|
|
59 |
Production costs 15 |
Х |
|
|
7 |
|
Costs for production work and service |
|
|
Х |
8 |
60 |
Salaries |
Х |
|
|
9 |
61 |
Payments to farm members |
Х |
|
|
10 |
62 |
Social and medical insurance |
Х |
|
|
11 |
63 |
Depreciation |
|
Х |
|
12 |
64 |
Leasing paid |
Х |
|
|
13 |
65 |
Obligatory insurance payment |
Х |
|
|
|
66 |
Interest 1 |
Х |
|
|
|
67 |
Interest 2 |
Х |
|
|
|
68P |
Reserved |
|
|
|
|
69P |
Reserved |
|
|
|
14 |
|
Interest paid |
|
|
Х |
|
70 |
Sales commision paid |
Х |
|
|
|
71 |
Specialists paid |
Х |
|
|
|
72 |
Telephone etc. |
Х |
|
|
|
73 |
Bank costs |
Х |
|
|
|
74 |
Other expenses |
Х |
|
|
|
75P |
Reserved |
|
|
|
|
76P |
Reserved |
|
|
|
15 |
|
Other expenses |
|
|
Х |
16 |
|
Total deductible costs |
|
|
Х |
16А |
|
Costs for agricultural sales |
|
|
Х |
16В |
77 |
Costs for processed agr. sales |
|
Х |
|
16С |
78 |
Costs for work and service for other firms |
|
Х |
|
16D |
79 |
Costs for non-agricultural sales |
|
Х |
|
17 |
|
Investments and repayments |
|
|
Х |
|
80 |
Buildings |
Х |
|
|
|
81 |
Machines 1 |
Х |
|
|
|
82 |
Machines 2 |
Х |
|
|
|
83Р |
Reserved |
|
|
|
|
84Р |
Reserved |
|
|
|
|
85Р |
Reserved |
|
|
|
|
86Р |
Reserved |
|
|
|
|
87Р |
Reserved |
|
|
|
17А |
|
Buildings and machines |
|
|
Х |
17В |
88 |
Production livestock, etc. |
Х |
|
|
17С |
89 |
Repayments |
Х |
|
|
18 |
|
Taxable profit (row 3 minus row 16) |
|
|
Х |
18А |
|
Non-processed agricultural sales |
|
|
Х |
18В |
|
Processed agricultural sales |
|
|
Х |
18С |
|
Work and service for other firms |
|
|
Х |
18D |
|
Income from non-agricultural activity |
|
|
Х |
19 |
|
Turnover (row 3 + row 4 - row 16 - row 17) |
|
|
Х |
19A |
90 |
Profit of the farm members |
|
Х |
|
|
91 |
Cash by beginning |
Х |
|
|
|
92 |
Cash by end (negative) |
Х |
|
|
|
93 |
Bank by beginning |
Х |
|
|
|
94 |
Bank by end (negative) |
Х |
|
|
|
95 |
From private means |
Х |
|
|
|
96 |
To private consumption |
Х |
|
|
|
97 |
Paid VAT and special tax |
Х |
|
|
|
98Р |
Reserved |
|
|
|
|
99 |
Regulation of non-cash figures |
|
Х |
|
|
(110) |
Calculated VAT (to Cash Balance control) |
|
|
* |
|
(111) |
Calculated Special tax (to Cash Balance control) |
|
|
* |
|
(112) |
Cash Balance control (should be zero) |
|
|
Х |
|
(113) |
Non-cash Balance control (should be zero) |
|
|
Х |
|
(114) |
Calculated agricultural income tax |
|
|
* |
Нотаты |
Notes |
Материал адоптирован из буклета Бухгалтерский учет и управление экономикой фермерского хозяйства, 1975. В нем предлагаются инструкции — дать представление о том, как ведется бухучет у датских фермеров, поэтому его нельзя рассматривать как готовый рецепт для ведения подобной работы в России. Глава 7 по ведению бухучета в России написана полностью мной. Иллюстрации й. Скюсхолма, перевод с английского Наташа Григориева. Смоленск, июнь 1995 года Эббе Мунк |
This material is adapted from the booklet "Regnskabsføring i landbrugsvirksomheder", published by Danish Radio 1975. It is intended to instructing in farmers' accounts in Russia. The purpose is to give inspiration and understanding of Danish farmers' accounts - it is not a final precept for Russian accounts. Chapter seven on the Russian Tax Account is entirely a proposal at my own expense. Illustrations by J. Skjødsholm , translation to Russian by Natacha Grigoriyeva. Smolensk, June 1995 Ebbe Munk |
.
<<< | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 |
.